close

新單曲很好聽,看到PV之後,我哭了呢~

嗯...要形容心裏的感覺很難,或許失去幸福的人,在看著四周幸福的人時,會有那樣的感覺吧~

下雪了 一瞬間 時光暫停
以為能回到過去 最後 還是消失無踪
回憶 靜靜地 讓雪淹沒 不理會
苦苦哀求 苦苦哀求 苦苦哀求 ~

==========================

P.S.我日文不好,可是還是覺得艾廻的中文翻的...
"SNOW!SNOW!SNOW!無力な雪よ 二人の愛を隠せやしない"
"SNOW!SNOW!SNOW!無力的雪啊!遮不住我倆的愛"
這一句,我始終覺得如果是"SNOW!SNOW!SNOW!無力的雪啊!不要把我倆的愛掩蓋~”
有一種在大風雪中向蒼天吶喊的感覺...
一直到現在我還是這麼想的

最近天氣很熱,放上這張在環球影城讓大雪弄的全身都白白的照片來(有沒有像ㄘㄨㄚˋ冰從天上灑到身上的感覺^^;;;)希望大家能一起涼一下囉~

再一個P.S.哇嗚~居然累積人數到1000人了~雖然和各大站比起來這個數字實在...不過很感謝會來這裏看看的朋友,尤其我這裏也沒有什麼特別的消息或檔案,到目前為止也都是些從新聞台搬來的舊文聞,但...嗯...不知道要說什麼才好,還是一句謝謝了!

==========================================
SNOW! SNOW! SNOW! 無力な雪よ 二人の愛を 隠せやしない

空から見えない羽根が 地上まで支配するように 心の奥に 静かに積もる

言葉にしてしまったら 思い出を傷つけるだろう 見つめるだけで 痛みがわかる 愛しき女よ

いくつの夜越えれば 最後の夢 忘れられるだろう 世界のどんな絶望より深くに 悲しみの行方

止まないSNOW! SNOW! SNOW! 無力な雪よ 昨日の街を 覆っているけど…

溶けてく雪のかけらを 結晶に戻せないように 掌の上 自由が残る

二人が過ごした日々は 木漏れ陽が溢れていたのに コートを着ても 冷たい風に 凍える記憶

何度のキスをすれば そのすべてをわかり合えたのか こんあにかけがえのない存在でも 届かない背中

止まないSNOW! SNOW! SNOW! 無力な雪よ 二人の愛を 隠せやしない

心にSNOW! SNOW! SNOW! 涙が降るよ 見上げた空に はかない奇跡

SNOW! SNOW! SNOW! 涙が降るよ 二人の愛は 未来の孤独


arrow
arrow
    全站熱搜

    Carol~ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()